Сравнительный анализ.
Если вы пригласили француженку на свидание в шесть часов вечера, она придет не в три, не в четыре, а ровно в шесть. Когда вы пригласите ее домой, она с удовольствием примет приглашение. Увидев на столе вино, она скажет, что это ее любимый напиток. Когда вы ляжете с ней в постель, она научит вас тому, чего вы не умели делать. Утром она разбудит вас в семь часов утра, чтобы вы не опоздали на работу, сварит вам кофе и подаст его в постель, оставит вам свою визитную карточку, скажет, что вы можете ею располагать в любое время дня и ночи, и тихо уйдет.
Русская женщина. Если ее пригласили на свидание в шесть часов вечера, она придет не в шесть, не в семь, даже не в восемь, а в половине десятого. Когда вы ее пригласите домой, она спросит, зачем это нужно. Когда она войдет в вашу квартиру и увидит на столе вино, она спросит, за кого вы ее принимаете. Когда вы погасите свет, она бросится к двери и на пороге вам отдастся. Когда вы ляжете с ней в постель, она будет мытарить вас до изнеможения по принципу <дам, не дам>. Потом она разбудит вас в три ночи и спросит, любите ли вы ее. Затем разбудит вас в пять часов утра и спросит, когда вы поженитесь. Потом она разбудит вас в девять часов утра, когда вы уже безнадежно опоздали на работу, и попросит сварить ей кофе. Когда вы будете ей подавать кофе в постель, она скажет, что ей здесь понравилось и она останется навсегда.