Церемонию канонизации первой аргентинской святой Мамы Антулы перевели на испанский язык с ошибкой: диктор, работавший для портала Vatican News, назвал сестру президента Аргентины Хавьера Милея Карину его женой. Об этом со ссылкой на газету Clarin пишет РИА Новости.
Аргентинский лидер не состоит в браке, но у него есть подруга. Во время рабочих визитов Милея сопровождает сестра Карина. Она возглавляет его секретариат и является самым доверенным лицом. Возможно, поэтому диктор перепутал ее с женой.
«Мы сообщаем вам, что президент Аргентинской Республики Хавьер Милей вместе со своей супругой Кариной Милей принимает участие в мессе», — сказал переводчик.
Газета сообщает, что оговорка вызвала большой ажиотаж. Она успела стать объектом пересудов в социальных сетях.
Первая аргентинская святая Мама Антула была канонизирована в Ватикане в воскресенье, 11 февраля. В числе участников церемонии были папа Римский и аргентинский президент, который приехал на Апеннины.
Ранее мы сообщали, что финалистка «Голос.Дети» Эден Голан выступит на Евровидении от Израиля